Indice   [800x750]    Website Info


vecchio grib tedesco.   
   «Li prendono, li prendono senza tanti riguardi» disse il conte, «lo ripeto sempre, alla contessa, di parlare un po' meno in francese. Adesso non è proprio il momento.»   
   «Avete sentito?» disse Šinšin. «Il principe Golicyn si è preso un maestro di russo. Per imparare il russo. Il commence à devenir dangereux de parler français dans les rues.»   
   «Dunque, conte Pëtr Kirilyè; quando si farà questo reclutamento salterete anche voi a cavallo, e via?» chiese il vecchio conte a Pierre.   
   Pierre era stato taciturno e pensieroso durante tutto il pranzo. Sentendosi così apostrofare, guardò il conte, come se non capisse.   
   «Sì, sì... in guerra,» disse. «Ma no! Che razza di guerriero sarei mai! Del resto, è tutto così strano, così strano! Io, per primo, non ci capisco nulla. Io non so... sono così lontano dai gusti militari, ma coi tempi che corrono nessuno può rispondere di sé.»   
   Dopo pranzo il conte sedette in una comoda poltrona, e con viso compunto chiese a Sonja (che godeva fama d'essere un'eccellente lettrice) di leggere il proclama.   
   «"Alla città di Mosca, prima metropoli del nostro impero.   
   «"Il nemico ha varcato con ingenti forze entro i confini della Russia. Egli viene a devastare la nostra amata patria,"» lesse attentamente Sonja con la sua voce sottile.   
   Il conte ascoltava ad occhi chiusi, emettendo a tratti accorati sospiri.   
   Nataša sedeva, tutta protesa a guardare con occhi fissi e indagatori ora il padre ora Pierre.   
   Pierre sentiva su di sé lo sguardo della fanciulla e si sforzava di non

Questo capitolo in: Inglese Francese Tedesco Avanti