Indice   [800x750]    Website Info


popolo russo, «et de prouver à Votre Majesté, par le sacrifice de leur vie, combien ils lui son devoués ...»   
   «Ah!», esclamò, con un affettuoso lampo negli occhi e con sollievo il sovrano, battendo sulla spalla di Michaux. «Vous me tranquillisez, colonel.» Chinata la testa, restò in silenzio per qualche minuto. «Eh, bien, retournez à l'armée,» disse poi, raddrizzandosi in tutta la sua statura e rivolgendosi a Michaux con un gesto maestoso, «et dites à nos braves, dites à touts mes bon sujets, partout où vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai, moi-même, à la tête de ma chère noblesse, de mes bons paysans, et j'userai ainsi jusq'à la dernière ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemies ne pensent,» disse l'imperatore animandosi sempre più. «Mais si jamais il fu écrit dans le decrets de la Divine Providence», continuò, sollevando al cielo i suoi occhi magnifici, miti e splendenti di sentimento, «que ma dinastie dût cesser de regner sur le trône de mes ancêtres, alors, après avoir épuisé tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croître la barbe jusqu'ici (l'imperatore indicò con la mano il centro del petto) et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutôt que de signer la honte de ma patrie et de ma chère nation, dont je sais apprécier les sacrifices...»   
   Dopo aver pronunciato queste parole con voce commossa, l'imperatore si girò bruscamente su se stesso, come per nascondere a Michaux le lacrime che gli erano salite agli occhi, e andò verso il fondo del suo gabinetto. Vi si trattenne per alcuni istanti, poi ritornò a grandi passi verso Michaux, e con un gesto energico gli strinse il braccio poco sotto il gomito. La mite, bellissima faccia dell'imperatore si era fatta imporporata e nei suoi occhi brillò uno scintillio di risolutezza e di

Questo capitolo in: Inglese Francese Tedesco Avanti